136 2108 0965
136 2108 0965
1039900924
1039900924@qq.com
存在于我们的精神世界,不存在于我们的物质世界
可以稍参考一下:人是生存在物质世界,生活在精神世界
但是有本质上的区别,虚拟人物是以人的精神世界为他们的物质世界,但其精神领域就不甚明了,这点可以参考神祗,神在想什么我们不知道,但是我们知道神存在于我们的思想中。
虚拟人物就是编造出来的,真实社会是不存在的
普通剧情没,著名台词往往有,R男到现在有配音的几乎全是SEED剧情
部分有,全程语音没有必要也没有可能,很多C根本没有来眼镜厂~~~真那样的话你看看事典~~光请那些大牌CV就能亏死人了
战斗中也很少 怪不得读盘比以前快了
机战MX里有原创的台词配音,特别是退出游戏的时候....蛮搞笑的...
这次也有..................啊
没错,小队攻击命中和回避就不用废话了,而且战斗可以加速~~不错
配音演员在广义上是指为影片配上对白的人,狭义上指为某个人物角色配音的人。除翻译影片(包括外国语的翻译和普通话、方言、少数民族语言之间的互相翻译)需配音演员配录台词外,在有的影片里,由于演员嗓音不好、语言不标准或不符合角色性格的要,都不采用他们本人的声音,而在后期录音时请配音演员为影片配音。现今大多数的配音员都指是广义上的配音员,配音员的工作种类已经趋向多化,而非仅限为人物配音。
配音演员分为职业配音演员和非职业配音演员两种:
职业配音员又称专业配音演员,指曾受过配音训练并以配音作为职业,专门为电影、电视、动画、外语节目、幕后旁白配音的人。
非专业配音演员是指并非以配音作为主要职业的人,香港的非专业配音演员多数是演员或歌星,但配音水平经常受到批评。通常认为用明星配音,主要是为明星作宣传,而非为影片作宣传。也有独立创作人为自己的作品配音,但多数观众较多注重其作品水准,而很少在乎其配音质量。
配音员在日本称为声优(せいゆう;Seiyū)声优就是(以声音演出的演员)。虽然日本声优与中文的配音员在工作上的甚多不同(相同之处是都主要为动画配音),然而两者在使用上时常不分,声优还有出唱片、表演等活动,日本配音员经过几十年发展已经实行偶像化。
韩国称为声优(;Seong u),与日本相似,声优之名也是从日本引入,但韩国的配音业发展相对较慢,虽然出色的声优有不少,但仍仅属于幕后人员,出镜率不高。
在真人演出的制作中,配音员常常代替计算机程序的语音(Douglas Rain演出HAL 太空漫游)、无线电派遣员的声音、或是一个从未在屏幕上出现的角色,只从中语音参予演出,另一个例子是语音邮件的声音演出(虎胆妙算)。梅尔·布兰科(年逝世)是个知名的配音员,演出了兔宝宝、达菲鸭……等多重角色,一人分饰多角使他得到天才的称。
台湾配音员一般由电视台训练班或录音培养,并非正式学历,也有部份幕前艺人本身也是配音员。另外,世新大学广播系亦有「声音变化」的学科。也有不少配音员是跟随着资历较深的配音员,跟班学习多年之后才得以成为配音员。
香港配音员中有专业配音员和戏剧配音员之分,一般以工作量或合约制获取报酬。粤语配音员在年代TB与AT的激烈竞争时期最为兴旺,同时培养出大批配音人才,令配音员在配音水平与人气上都大幅提升。
中国大陆的配音员大部份为剧团出身,一些院校(例如北京广播学院、浙江广播学院)和电视台亦有提供专门的播音员和配音员课程。
一个优秀的配音演员不仅要有细腻的感受、扎实的基本功和丰富的实践经验,更重要的是创作时要有非常准确的心理依据。这个心理依据主要有两点:第一,深刻理解原片;第二,用心体会人物。
原片是影视剧人物配音创作的依据,深刻理解原片,是配音演员获得准确的心理依据的根本途径。优秀的影视剧作品往往是通过具体的故事情节揭露出人性、社会等方面深刻的主题,因此,配音演员在配音时,首先就是要深刻挖掘原片的思想主题。这是找准人物心理依据的重要前提。其次,配音演员还要整体分析原片的规定情境。人物性格的显现、全片情节的发展都是靠一场场具体的情境铺陈表现的,在影视作品中,情景往往是具体的,具有规定性的。最后配音演员还要准确把握原片的时代特征、民族特征与风格题材体裁。任何艺术作品都是艺术家所生活的时代的、民族的产物,影视剧作品更是如此。它集多种艺术表现形式于一体,与时代的变迁、民族的生活紧密相连,成为一个时代一个民族最突出、最集中、最真实的再现。在影视剧台词上,不同时代,不同民族,在词汇、语法、话语样态、表达方式甚至是剧中人物的表演样式、气息状态、吐字力度等方面都有着不同的呈现。不同风格、不同题材、不同体裁的影视剧作品,其色彩、基调是不同的,这种不同也直接反映在人物语言的整体色彩上。
人物是影视剧人物配音创作的基础,用心体会人物,是配音演员获得准确的心理依据的重要保证。首先配音演员要用心体会人物的个性特征,要剥出人物的“核”,高度概括出“这一个”人物所特有的内心环境、独特的行为方式和态度倾向。其次,配音演员还要用心体会人物在具体情节中的心理状态。
[编辑本段]配音演员与导演的关系
配音现场,既是对配音演员业务水准的严峻考验,也是配音演员与导演之间默契程度的衡量。在现场,配音演员除了要以饱满的热情投入创作外,还要听从导演的意见,不能自由发挥。因为,作品的主题构思,必须是按导演的预定思路完成的。有时候,即使最好的配音演员也会在他的对白中碰上一个字或一个词,成为他的心理障碍。每到这个字或词的时候,不是说错就是结巴。这时配音演员可以多和导演沟通,松弛一下自己。如果还是不行,配音演员可以和导演商量能否修改一下这句台词。
是啊,比如动漫,配音演员也叫声优
是的...动漫都是电脑做出来的虚拟人物,是不会说话的,这时候就要找真人来给动漫人物配音,按照导演所给的剧本给动漫主角配音
电视剧里也电非常多 有的二流演员根本记不住词 然后就说什么的 后期制作 时自己再对照台词对口型
对,因为一些电视剧和动漫的人物说的话听不懂,所以要配音。
配音演员一般是动画配音 不过电视。电影也有 比如周星驰的经典声音就是配的~ 因为声音独特 所以被认可做幕后配音的演员
初音未来是CRYPTON FUTURE MEDIA以Yamaha的OCALOID 的第一个软件,不是世界第一个,只不过初音算是最有名气的一个而已。是有声优的,初音的声优是藤田咲,她提供的音源,但后期之后就是初音自己的声音,镜音,巡音也是这样。
我记得初音之前还有一个人设。
再看看别人怎么说的。
初音才不是虚拟人物啊,初音俺の嫁!!