136 2108 0965
136 2108 0965
1039900924
1039900924@qq.com
红楼梦金陵十二钗正册,红楼梦金陵十二钗副册,又副册名单 金陵十二钗正册:林黛玉、薛宝钗、贾春、贾探春、史湘云、妙玉、贾迎春、贾惜春、王熙凤、贾巧姐、李纨、秦可卿。金陵十二钗副册:香菱、薛宝琴、尤二姐、尤三姐、邢岫烟、李纹、李绮、夏金桂、秋桐、小红、龄、娇杏;
金陵十二钗又副册:晴雯、袭人、平儿、鸳鸯、紫鹃、莺儿、玉钏、金钏、彩云、司棋、芳、麝月; 这就是金陵十二钗的所有名单,它分为正册,副册,和又副册 还有主人公贾宝玉以及贾式家族的众多名单。我只例出这么些人物的名单,好了,言归正传,红楼梦中的人物具此可见,是虚拟的、为什么这么说,红楼梦是中国四大名著之一,具有梦幻小说题材,为什么这么说,但烦看过原著《红楼梦》的人都知道这里面的人物都具有神话色彩,听过歌:是天上掉下个林妹妹呀,寓意其中的人物不是“人间”,因为红楼梦采用的是虚拟定作手法,里面定制了一个“太虚幻境”这个是众多红学家都在讨论的焦点。而且里面的人物取名都是字中带字,仿佛话里有话、个比方:贾宝玉,贾宝玉同音词“假宝玉”这是很多百家讲坛里面的红学家们解析的,你可以下载百家讲坛红楼梦来看看,寓意贾宝玉不是真正的宝玉,他不学无术,沉迷女色,即使痴心一片对待林妹妹天地可见,却在封建社会中没有丝毫择偶的主权……还有很多名字都是这种起法……人物是现实生活中不存在的,历史上也没有这回事,但他用这种虚拟的写法,却预示了封建社会必将灭亡……
有生活原型,只是红学专家有些有统一看法,有的各有见地,当然像脂本,程高本都是很好的参考
有真实原型,经过作者艺术加工而成的,曹雪芹家里原本是显赫大家
都是想像的,有写过作文的都知道,什么人物原型这都是P话
是的,但是是以真实的人为原型的
(见《红楼梦》第二十八回)作者虚拟的国名。茜为草名,茜草根可以作大红色燃料,因即以大红色。李群玉《黄陵庙》:“黄陵女儿茜裙新。”小说蒋玉菡情赠宝玉的汗巾子,颜色大红,即产于“茜香国,“夏天系着,肌肤生香,不生汗渍”。此物如此香艳,故又为女国王所贡,此段话,亦体现了作品“真真假假”之意。
《红楼梦》中涉及的外国地名中哪一个是虚拟的?(b)
?a 海西福朗思牙?
b 茜香?
c 暹罗?
d 波斯
解析:
海西福朗思牙:西方的法国
暹罗:泰国旧称 ?
波斯:伊朗在欧洲的古希腊语和拉丁语的旧称译音。
茜香
《红楼梦》中涉及的外国地名中茜香是虚拟的